quinta-feira, 19 de fevereiro de 2009

Vasculhando pena web, achei uma notícia curiosa. Uma apresentadora da CNN (foto), ao dar uma notícia, pronunciou por duas vezes “pênis” em vez de “peanuts”, que quer dizer amendoim em inglês.

Minha dúvida é: será que ela sabe o significado da palavra pênis no Brasil? Talvez sim, talvez não. De qualquer maneira, não vejo motivo para divulgar essa notícia como forma de bizarrice, já que pênis faz parte do vocabulário brasileiro e “peanuts”, do americano.

Considerar que isso foi uma gafe, como assim publicou o Planeta Bizarro, da globo.com, não seria exagero não?

Um comentário:

  1. Se ela for americana nenhum problema, se não, uma baita gafe. No caso da CNN que é exibida pro mundo inteiro acho uma falha que poderia ter sido corrigida mesmo no ar.

    ResponderExcluir